-
1 préjudice subi
-
2 intégralité du préjudice subi
Dictionnaire de droit français-russe > intégralité du préjudice subi
-
3 préjudice
mвред, ущербcauser un préjudice — наносить [причинять] вред;
endurer le préjudice — нести ущерб;
porter préjudice — наносить [причинять] ущерб;
au préjudice de... — в ущерб...;
sans préjudice — помимо, не исключая, наряду;
sans préjudice de dommages et intérêts — наряду с взысканием причинённых убытков;
sans préjudice des normes... — не исключая применение норм...;
sans préjudice des peines plus élevées — не исключая применение более тяжких наказаний;
- faible préjudice causésans préjudice des sanctions disciplinaires — помимо дисциплинарных взысканий;
- préjudice certain
- préjudice commercial
- préjudice corporel
- préjudice direct
- préjudice éventuel
- préjudice futur
- préjudice incertain
- préjudice indemnisable
- préjudice indirect
- préjudice matériel
- préjudice moral
- préjudice pécuniaire
- préjudice résultant de
- préjudice subi -
4 to assess prejudice
Jur., Ass. évaluer le préjudice subiEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to assess prejudice
-
5 presumptive assessment of the prejudice
Jur., Ass. évaluation forfaitaire du préjudice subiEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > presumptive assessment of the prejudice
-
6 intégralité
-
7 equitable redress for the harm
Jur. réparation équitable du préjudice subiEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > equitable redress for the harm
-
8 punitive damages
Jur. dommages-intérêts à valÉUr répressive; EU dommages-intérêts punitifs [supérieurs au montant du préjudice subi]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > punitive damages
-
9 положительный ущерб
( в отличие от неполученного дохода) dommage, ( в имуществе) perte subie, préjudice subiРусско-французский юридический словарь > положительный ущерб
-
10 compensare
compensare v. ( compènso) I. tr. 1. (equilibrare, bilanciare) compenser: i vantaggi compensano gli svantaggi les avantages compensent les inconvénients; il guadagno compensa le spese le profit compense les dépenses. 2. ( risarcire) dédommager (di de), indemniser (di pour): questo denaro ti compenserà del danno subito cet argent te dédommagera du préjudice subi. 3. ( fig) ( ricompensare) récompenser, dédommager: la bella notizia mi ha compensato di tante preoccupazioni cette bonne nouvelle m'a dédommagé de tous mes soucis; lo ha compensato con un sorriso elle l'a récompensé par un sourire. 4. ( retribuire) rémunérer ( per pour), rétribuer ( per pour). 5. ( Med) compenser. 6. (assol.) ( nelle immersioni subacquee) compenser. II. prnl.recipr. compensarsi se compenser: i vantaggi e gli svantaggi si compensano les avantages et les inconvénients se compensent. -
11 dommage
dommage [dɔmaʒ]1. masculine noun• (c'est) dommage !• (quel) dommage ! what a pity!• (c'est or quel) dommage que tu ne puisses pas venir it's a pity you can't come2. plural masculine noun3. compounds* * *dɔmaʒnom masculin1) ( chose regrettable)c'est très ou vraiment dommage — it's a great shame ou pity ( de faire to do)
2) ( dégât) damage [U]•Phrasal Verbs:* * *dɔmaʒ nm1) (= préjudice) harm, injuryle dommage subi — the harm done, the injury sustained
See:2) (= dégâts, pertes) damage no plLa tempête a causé d'importants dommages. — The storm caused serious damage.
3) (en locution: chose regrettable)c'est dommage de faire — it's a shame to do, it's a pity to do
c'est dommage que — it's a shame that, it's a pity that
C'est dommage que tu ne puisses pas venir. — It's a shame you can't come., It's a pity you can't come.
quel dommage! — what a pity!, what a shame!
* * *dommage nm1 ( chose regrettable) (quel) dommage! what a shame ou pity!; c'est dommage it's a shame ou pity (de faire to do; que that); c'est très ou vraiment dommage it's a great shame ou pity; il serait dommage que it would be a shame ou pity if; c'est pas dommage○! iron great! iron;2 ( dégât) damage ¢; dommages importants severe damage; subir des dommages to suffer damage; causer des dommages à to damage;dommages corporels personal injury ¢; dommages immatériels special damage ¢; dommages matériels material damage; dommages et intérêts Jur damages; il a touché 10 000 euros de dommages et intérêts he was awarded 10,000 euros in damages ou damages of 10,000 euros; dommages de guerre Jur war damage ¢.[dɔmaʒ] nom masculincauser un dommage à quelqu'un to cause ou to do somebody harmdommages et intérêts, dommages-intérêts damages2. (généralement pluriel) [dégât matériel]dommage matériel, dommages matériels (material) damage3. [expression d'un regret](c'est) dommage! what a shame ou pity!dommage que tu n'aies pas pu venir! what a pity ou shame you couldn't come! -
12 damage
damage [ˈdæmɪdʒ]1. noun• there was considerable damage to the local economy cela a fait énormément de tort à l'économie locale2. plural noun[+ furniture, goods, crops] abîmer ; [+ eyesight, health] être mauvais pour ; [+ environment, ozone layer] entraîner une dégradation de ; [+ reputation, relationship, economy, image] nuire à ; [+ cause, person, party] faire du tort à4. compounds• it's too late for damage limitation il est trop tard pour essayer de limiter les dégâts ► damage-limitation exercise noun opération f visant à limiter les dégâts* * *['dæmɪdʒ] 1.noun [U]£300-worth of damage — pour 300 livres sterling de dégâts
2) ( medical) lésions fplto cause damage to — abîmer [health, part of body]
brain damage — lésions fpl cérébrales
3) fig2.to do something damage — porter atteinte à [cause, reputation, trade]
damages plural noun Law dommages-interêts mpl3.transitive verb1) ( physically) endommager [building, machine, furniture]; abîmer [health, part of body]; nuire à [environment, crop]2) fig porter atteinte à [reputation, relationship, negotiations] -
13 rifare
rifare v. (pres.ind. rifàccio, rifài; p.rem. riféci; p.p. rifàtto) I. tr. 1. refaire: devi rifare l'esercizio tu dois refaire l'exercice. 2. (sostituire, cambiare) changer, remplacer: rifare i polsini della camicia remplacer les manchettes d'une chemise. 3. ( ricostruire) reconstruire, rebâtir: la chiesa fu rifatta nel diciottesimo secolo l'église fut reconstruite au dix-huitième siècle. 4. ( ristrutturare) refaire, rénover, restaurer, remettre à neuf: dobbiamo rifare il bagno nous devons rénover la salle de bain. 5. ( ripetere) refaire, recommencer, répéter, renouveler: rifare un tentativo renouveler une tentative. 6. ( ripercorrere) refaire: rifece il cammino già percorso il refit le chemin déjà parcouru. 7. ( imitare) imiter, singer: sa rifare la camminata del maestro il imite bien la façon de marcher du professeur. 8. ( contraffare) imiter, contrefaire: rifare la firma di qcu. contrefaire la signature de qqn. 9. (compensare, risarcire) indemniser, dédommager, compenser: rifare qcu. delle spese défrayer qqn. 10. (assol.) (rif. a chirurgia estetica) se faire refaire: è completamente rifatta elle s'est tout fait refaire. II. prnl. rifarsi 1. ( diventare di nuovo) redevenir intr. 2. ( rimettersi in salute) se remettre, se rétablir: era deperito, ma in montagna si è rifatto il avait dépéri, mais il s'est rétabli durant son séjour à la montagne. 3. (rif. al tempo: ristabilirsi) se rasséréner, se remettre au beau, s'améliorer: se il tempo si rifarà bello, faremo una gita si le temps s'améliore, nous ferons une excursion. 4. ( prendersi la rivincita) se rattraper, rattraper tr.: rifarsi di una sconfitta rattraper une défaite, se rattraper d'une défaite. 5. ( vendicarsi) se venger, prendre sa revanche: vuole rifarsi del torto subito il veut se venger pour le préjudice qu'il a subi. 6. ( fig) ( riacquistare) se refaire: rifarsi un buon nome se refaire un nom. 7. ( riguadagnare) rattraper tr.: rifarsi del tempo perduto rattraper le temps perdu. 8. ( risalire nel tempo) remonter intr.: per spiegare i fatti bisogna rifarsi a cinque anni fa il faut remonter à il y a cinq ans pour expliquer les faits. 9. (riferirsi, richiamarsi) se référer (a à). 10. (rif. a chirurgia estetica) se faire refaire: rifarsi il naso se faire refaire le nez; rifarsi il seno se faire refaire les seins.
См. также в других словарях:
préjudice — [ preʒydis ] n. m. • 1265; lat. præjudicium « jugement anticipé », de præjudicare « préjuger » 1 ♦ Perte d un bien, d un avantage par le fait d autrui; acte ou événement nuisible aux intérêts de qqn et le plus souvent contraire au droit, à la… … Encyclopédie Universelle
Préjudice — Définition de Préjudice Le préjudice est le dommage qui est causé à autrui d une manière volontaire ou involontaire. Le préjudice peut être causé par le fait d une personne, par le fait d un animal ou d une chose, ou encore par la… … Lexique de Termes Juridiques
FGTI — Fonds de garantie des victimes des actes de terrorisme et d autres infractions Le Fonds de garantie des victimes des actes de terrorisme et d autres infractions (ou FGTI) est un organisme créé par la loi n°90 589 du 6 juillet 1990 modifiant le… … Wikipédia en Français
FGVAT — Fonds de garantie des victimes des actes de terrorisme et d autres infractions Le Fonds de garantie des victimes des actes de terrorisme et d autres infractions (ou FGTI) est un organisme créé par la loi n°90 589 du 6 juillet 1990 modifiant le… … Wikipédia en Français
Fonds de garantie des victimes des actes de terrorisme et d'autres infractions — Le Fonds de garantie des victimes des actes de terrorisme et d autres infractions (ou FGTI) est un organisme créé par la loi n°90 589 du 6 juillet 1990 modifiant le code de procédure pénale et le code des assurances et relative aux victimes d… … Wikipédia en Français
dommage — [ dɔmaʒ ] n. m. • damage 1080; de dam 1 ♦ Préjudice subi par qqn. ⇒ atteinte, dam, détriment, tort. Dommage corporel, qui porte atteinte à l intégrité physique d une personne. Dommage moral, qui porte atteinte à l honneur, aux sentiments de qqn.… … Encyclopédie Universelle
ERREUR JUDICIAIRE — Étudier la responsabilité de l’État du fait des services judiciaires, c’est étudier une exception au principe général de l’irresponsabilité de l’État du fait de ces mêmes services. Le principe général de l’irresponsabilité est dicté par la… … Encyclopédie Universelle
indemnité — [ ɛ̃dɛmnite ] n. f. • 1369 « droit payé au seigneur quand un fief tombe en mainmorte »; lat. indemnitas 1 ♦ Ce qui est attribué à qqn en réparation d un dommage, d un préjudice, ou de la perte d un droit. ⇒ compensation, dédommagement, dommage… … Encyclopédie Universelle
réparation — [ reparasjɔ̃ ] n. f. • 1310; lat. tardif reparatio 1 ♦ Opération, travail qui consiste à réparer qqch. Réparation sommaire. ⇒fam. rafistolage. Réparation d un mur (⇒ consolidation, replâtrage) , d un immeuble (⇒ 1. restauration) . Réparation d un … Encyclopédie Universelle
ArcelorMittal — Logo de ArcelorMittal Création 2006 fusion entre Mittal Steel et Arcelor Personnages clés L … Wikipédia en Français
Victime par ricochet — Une victime par ricochet est un tiers qui subit un préjudice résultant d un dommage premier qui lui a atteint une victime principale. Sommaire 1 Cadre légal 1.1 Préjudice 1.2 Jurisprudence … Wikipédia en Français